2017. január 23., hétfő

Borsa Brown: Az Arab


" - Nem kéne minden nőt megdugnod, aki egy kicsit is tetszik."


Megbotránkoztató, ugyanakkor szívbe markoló történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között.
Gamal ibh Hussein Ál-Szudairi a milliomosok megszokott életét éli, míg egy üzleti tárgyalás alkalmával Budapestre érkezik. Ridegsége és elhatárolódása az új világgal szemben hamarosan átalakul valami egészen mássá.
Vannak érzések, melyek korlátokat döntenek le, és embereket formálnak át. Mindezt azért, hogy új útra léphessenek. Miként vállalhatja föl egymást két ember, akik oly különbözőek?
Miként lépnek új útra, vagy veszik fel a harcot saját lelkükkel szemben? És mikor jönnek rá, hogy valami végleges és megváltoztathatatlan Borsa Brown, a több ezer példányban eladott Maffia triógia sikerszerzőjének legújabb és eddigi legizgalmasabb regénye sajátos, erotikával fűszerezett stílusával dolgozza fel a kényes témát.
Csakúgy, mint eddigi könyveiben, elzárt világba kalauzol, érdekes karaktereket és élethelyzeteket, emberi kapcsolatokat mutat be, melyeket kellőképpen színez csattanós párbeszédekkel.
Az erotikus részekre tekintettel 18 év feletti olvasóknak ajánlott!


Borsa Brown már A maffia-trilógiájával megmutatta, hogy érdemes rá odafigyelni, hiszen újabbnál újabb meglepetéseket képes okozni. Ez Az Arabbal sem volt másképp.
Én személy szerint nem vagyok oda a Keletért, nem is nagyon érdekelt ahhoz, hogy utánanézzek jobban egyes dolgoknak.

Borsa olyan világba kalauzol el, ahol minden más. Más a kultúra, a hit, a család fogalma, a hűség, az üzlet, a szeretet, a szerelem és a megbecsülés. Sikerült úgy felépítenie ezt a világot, hogy az hiteles legyen és elvarázsolja olvasóit. Olyan természetességgel mutatja be az arabok mindennapi rutinjait, hogy az lenyűgöző, a kötet maga is lenyűgöző. Újszerű, s mégsem az. Lehengerlő. A kötet különlegessége, hogy férfi központú, vagyis a kötet ideje alatt csakis Gamal érzéseivel, gondolataival szembesülhetünk. Ez természetesen hatalmas pozitívum, de jó néhány jelenet erejéig nem bántam volna, ha Csilla érzései, gondolatai is jelentkeznek, de sebaj jön Az arab szeretője.

Akik hozzám hasonlóan nincsenek otthon az arab kultúrában azoknak fontos tudni, hogy a muszlim vallás jellemzi őket, nem ünnepelnek semmilyen keresztény ünnepet (pápá karácsony és társai), megengedett náluk a többnejűség és a Korán parancsolatai szentnek számítanak, emiatt is van a napi ötszöri ima. A történet nemcsak azért különleges, mert bemutatja egy magyar nő és egy arab férfi szerelmét, hanem azért is, mert ez a bizonyos férfi egy arab herceg, s emiatt még bonyolultabb minden, sőt talán emiatt is szerethető annyira. Csilla és Gamal között már az első pillanattól kezdve lehet érezni a feszültséget, vonzalmat. Nagyon szépen kivehető, hogy nem közömbösek egymás iránt.

Furcsa, de amíg Massimo még mindig nem lopta be magát a szívembe, addig Gamalnak sikerült, de azért neki is voltak olyan húzásai, amiért én nem lennék maradéktalanul büszke, s aki már olvasta a kötetet remélem érti, hogy mire gondolok. Aki még nem, az pedig olvassa el. Megéri!
A történet magával ragadó, az ember csak úgy falja a sorokat, kíváncsi hogy mi fog történni legközelebb, hogy ki mit fog lépni és hogy a sok herce-hurca a végén megérte e.

A kedvenc jeleneteim Gamal palotájában játszódnak, már csak azért is, mert újszerűen hatott és minél többet megakartam tudni arról a világról, ahol lakik és kíváncsi voltam mindenféle szokásra, hagyományra és életvitelre, ami merőben eltér attól, amit itthon tapasztalni lehet. Nagy állatbaráthoz híven tetszett, hogy nem egyszerű háziállatokat tartanak a háznál, hanem igenis veszélyes nagymacskákat, akik lehet, hogy szelídek, de sosem lehet tudni, hogy mikor tör elő belőlük az ösztön és tesznek olyat, amit nem kellene. A cselekmény páratlan komolysággal, precízítással, romantikával és kellő erotikával van fűszerezve, hála Gamalnak, aki ha akar maga a mindenható. Talán a sors fintora, talán nem, de érdekes volt megtapasztalni, hogy a rég berögzült téveszmék hogyan képesek romba dőlni egy olyan személytől, aki nem ér annyit az arab erkölcsök és hit szerint, mint egy fiúgyermek. Örülök, hogy részem lehetett ebben a nem mindennapi utazásban, s remélem, hogy a további kötetek is legalább ennyire érzelmesek, szívbemarkolóak és szerethetőek lesznek, mint Az Arab, s remélem azok is legalább ennyire el fognak varázsolni.




"Végül is melyik az izgatóbb? Egy mindent megmutató nő, vagy egy rejtelmekkel teli női alak, ami felfedezésre vár, és csak elképzelni tudod, mi lapul a ruha alatt? Vajon mi a megalázóbb? Reklámokban mutogatni meztelen nőket, vagy megbecsülni őket, mint egy drágakövet, amihez nem érhet akárki? Szíve szerint döntse el mindenki."

"Elfordítom a fejem, melyben süvít a felismerés: zavarba hoz egy csaj. Egy európai csaj!"

"Odavezetném a medencémhez, ami mellett a sólymaim ülnek karókon, csuklyával a fejükön. Kegyelemdöfésként pedig elolvasztanám őt a két tigriskölyköm bemutatásával. Talán az is megfordulna a fejében, hogy nem igaziak. Pedig azok. Gamal bácsi vagyona nagyon is igazi!"

" - Nedves.
  - Mi?
  - A kendő, Gamal!"

"Gyenge vagyok érzelmileg, de mégis most érzem magamat a leginkább férfinak. Hány és hány nőt döntöttem már meg. Durván, agresszívan, saját örömömet keresve, és mindig azt gondoltam, hogy ez úgy tökéletes. Kapok, elveszek, adok. Pénzt. Most pedig csak egyvalamit akarok adni: magamat."


Köszönöm az Álomgyár Kiadónak a könyvpéldányt és Borsa Brownnak az élményt! Ha te is elolvasnád ide kattintva megrendelhető 15%-os kedvezménnyel!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése